close

 


 



 


                                     純淨喜悅愛的能量,流灌了我的身體




 


剛剛做功課冥想時,屋內洋溢著一股幸福開心愛的光


我要分享這份愛,滿滿的愛,溢出來的愛為你帶來勇氣、平安與力量。


 


請靜靜讀著聽著,讓一股愛的溫暖,從心底湧上來。


 


 



 



Heal the world   Michael Jackson            治癒這世界   麥可傑克森


 


There's a place in your heart        在你心中有個地方


And I know that it is love      我知道那裡有愛


And this place could be much brighter than tomorrow   這個地方可以比明天更耀眼


And if you really try   如果你真的努力過


You'll find there's no need to cry  你會發覺不需哭泣


In this place you'll feel there's no hurt or sorrow  在這個地方,你感覺不到傷痛或煩憂


 


There are ways to get there   到那兒的路很多


If you care enough for the living   如果你真心關懷生者


Make a little space   營造一些空間


Make a better place...   創造一個更美好的地方…


 


Heal the world, make it a better place  治癒這世界,使它成為更好的地方


For you and for me and the entire human race   為你、為我,也為了全人類


There are people dying   不斷的有人死去


If you care enough for the living   如果你真心關懷生者


Make a better place for you and for me   為你,為我,創造一個更美好的地方


 


If you want to know why   如果你想知道緣由


There's a love that cannot lie    愛,它不會說謊


Love is strong, it only cares of joyful giving   愛是堅強的,它在乎的是喜悅的奉獻


If we try, we shall see     若我們嘗試,我們將明白


In this bliss, we cannot feel fear or dread   在喜樂中,我們感受不到恐懼與憂慮


We stop existing and start living   我們不再只是活著,而是真正的開始生活


 


Then it feels that always  然後,那感覺將持續下去


Love's enough for us growing  愛足夠我們成長


So make a better world  創造一個更美好的世界


Make a better world...   創造一個更美好的世界…


 


And the dream we were conceived in   我們構思中的夢想


Will reveal a joyful face    將展露喜悅的面貌


And the world we once believed in      我們曾經信賴的世界


Will shine again in grace   會在祥和中再次閃耀


Then why do we keep strangling life然而   然而,我們為何仍在扼殺生命



Wound this earth. Crucify its soul  傷害了地球,處死其靈魂


Though it's plain to see  雖然這很容易明白


This world is heavenly be God's glow  這世界天生就是上帝的榮光


 


We could fly so high   我們可以在高空飛翔


Let our spirits never die   讓我們的精神不滅


In my heart I feel you are all my brothers   在我心中,我感覺到你我都是兄弟


Create a world with no fear   共同創造一個沒有恐懼的世界


Together we cry happy tears    我們一起流下喜悅的淚水


See the nations turn their swords into plowshares  看著許多國家把刀劍變成了犁


We could really get there  我們真的可以做到


If you cared enough for the living  如果你真心關懷生者


Make a little space  營造一些空間


To make a better place...   創造一個更美好的地方…


 


There are people dying   不斷的有人死去


If you care enough for the living   如果你真心關懷生者


Make a better place for you and for me   為你,為我創造一個更美好的地方



 



治癒這世界,使它成為更好的地方,你我都可以也都能夠做到的。


生活當中每天都多一點包容,每天都多一點愛和溫暖,小小的舉動也是會感染身邊的人。


 


做課冥想時,請一起傳送一點點小小的幸福,小小的愛和光祝福這個世界!


讓一切共振從淨化開始,使很細微的正面能量


一直向上集中,擴散到各個地方……….


讓我們共同聚焦在同一個愛的震動頻率上。


 


 


                                                                                       我感覺到內心被激發出更多的愛。


                                                                                               親愛的朋友們,你們呢?



水晶裡真的都住著,守護天使。


每個階段,我得到的另一種養分


 


 


 


 


 


 


 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Tinker Bell  發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()